Dr. Przemyslaw Chojnowski, Privatdoz.
T: +43-1-4277-42845

Chojnowski, P 2019, Pomiędzy tożsamością konfesyjną a identyfikacją etniczną: Motyw powtórnego chrztu w twórczości Petera / Piotra Lachmanna. in J Doschek (ed.), Odonovianum 2016-2017: Język, kultura i literatura w 1050 rocznicę chrztu Polski. Wien - Odonów.

Chojnowski, P 2019, „Sie sind der spiritus movens von dieser erfreulichen Tatsache.“: Wolfgang Kraus’ Beitrag zum literarischen Erfolg von Zbigniew Herbert (1963–1966). in P Chojnowski (ed.), Zbigniew Herbert und Österreich . Wechselwirkungen , Peter Lang, Frankfurt am Main.

Chojnowski, P (ed.) 2019, Zbigniew Herbert und Österreich. Wechselwirkungen, Peter Lang, Frankfurt am Main.

Chojnowski, P 2018, Oblicza liminalności. Metafory i przejścia w liryce Petera (Piotra) Lachmanna. in J Tambor, R Cudak & K Pospiszyl (eds), Polonistyka na początku XX wieku. Diagnozy, koncepcje, perspektywy: Literatura polska i perspektywy nowej humanistyki. Wydawnictwo Uniwersytetu Śląskiego , Katowice, pp. 531-554.




Chojnowski, P 2016, Niemiecki Mickiewicz – studium przypadku. in A Chylewska-Tölle & A Tölle (eds), Auf beiden Seiten der Oder. Europäische, nationale und regionale Aspekte der deutsch-polnischen Nachbarschaft . vol. 27, Thematicon , Logos, Berlin, Berlin.





Chojnowski, P 2014, Aus meinen Reisenotizen. in J Boguna & J Joachimsthaler (eds), Vom Text zum Text. Übersetzungskunst, philologische Präzision und interkulturelle Erfahrung : Festschrift für Andreas F. Kelletat, . Frank & Timme.

Chojnowski, P 2014, Das Karl Dedecius Archiv an der Europa-Universität Viadrina: Entstehung und Struktur. in AF Kelletat & A Tashinskiy (eds), Übersetzer als Entdecker : ihr Leben und Werk als Gegenstand translationswissenschaftlicher und literaturgeschichtlicher Forschung . TransÜD. Arbeiten zur Theorie und Praxis des Übersetzens und Dolmetschens, vol. 66, Frank & Timme, Berlin, pp. 123-132.

Chojnowski, P 2014, Entdeckung eines Dichters: Übersetzung im Dienste der Ökumene. in A Chylewska-Tölle & A Tölle (eds), Religion im transnationalen Raum: Raumbezogene, literarische und theologische Grenzerfahrungen aus deutscher und polnischer Perspektive. Thematicon, vol. 23, Logos, Berlin, pp. 159–168.

Chojnowski, P 2014, Jan Twardowskis Lyrik in der Nachdichtung der ostdeutschen Übersetzerin Karin Wolff. in A Chylewska-Tölle & C Heidrich (eds), Mäander des Kulturtransfers : Polnischer und deutscher Katholizismus im 20. Jahrhundert. vol. 22, Thematicon, vol. 22, Logos, Berlin, pp. 145–162.



Chojnowski, P & Filipowicz-Tokarska, K (eds) 2011, Bariery i/jako wyzwania w nauczaniu języka polskiego jako obcego. Collegium Polonicum, Słubice.

Chojnowski, P (ed.) 2011, Dedecius – Miłosz. Listy / Briefe 1958-2000. Forum Kultury Łódź / Neisse Verlag Dresden .

Chojnowski, P 2005, Zur Strategie und Poetik des Übersetzens. Eine Untersuchung der Anthologien zur polnischen Lyrik von Karl Dedecius. TRANSÜD. Arbeiten zur Theorie und Praxis des Übersetzens und Dolmetschens, vol. 6, 1 edn, Frank & Timme, Berlin .

Zbigniew Herbert als Galizier. Perspektive des Übersetzers und Literaturforschers

Przemyslaw Chojnowski (Speaker)
5 Jun 2019

Activity: Talks and presentationsTalk or oral contributionScience to Science


Poezja ironii albo ironia poezji. Kilka uwag do wierszy Tadeusza Różewicza

Przemyslaw Chojnowski (Speaker)
14 May 2019

Activity: Talks and presentationsTalk or oral contributionScience to Public


"The visible translator" oder Übersetzer als der zweite Autor. Karl Dedecius als Übersetzer des Werks Zbigniew Herberts

Przemyslaw Chojnowski (Speaker)
30 Mar 2019

Activity: Talks and presentationsTalk or oral contributionScience to Science


Deutsch-polnische Tautonyme im akademischen Themenbereich

Przemyslaw Chojnowski (Invited speaker)
8 Nov 2018

Activity: Talks and presentationsTalk or oral contributionOther


Karl Dedecius im Dialog mit Czesław Miłosz

Przemyslaw Chojnowski (Invited speaker)
7 Nov 2018

Activity: Talks and presentationsTalk or oral contributionScience to Public


Kann man Insekten lieben? Tierwelt des Dichters Jan Twardowski

Przemyslaw Chojnowski (Speaker)
17 Oct 2018

Activity: Talks and presentationsTalk or oral contributionScience to Public


Dlaczego potrzebny jest leksykon tłumaczy? Koncepcje i założenia badaczy z Germersheim nad Renem

Przemyslaw Chojnowski (Invited speaker)
4 Oct 2018

Activity: Talks and presentationsTalk or oral contributionScience to Science


Karl Dedecius und die DDR

Przemyslaw Chojnowski (Invited speaker)
16 Jun 2018

Activity: Talks and presentationsTalk or oral contributionScience to Science


Za co cenimy Wisławę Szymborską?

Przemyslaw Chojnowski (Invited speaker)
14 Nov 2017

Activity: Talks and presentationsTalk or oral contributionScience to Public


Department of Slavonic Studies

Spitalgasse 2, Hof 3 (Campus)
1090 Wien
Room: 2P-O1-25

T: +43-1-4277-42845

przemyslaw.chojnowski@univie.ac.at