Vienna Slavic Yearbook. N.S. 1 (2013)
Vienna Slavic Yearbook. N.S. 1 (2013)
ISSN: 0084-0041
ISBN: 978-3-447-06811-6
Erhältlich bei Otto Harrassowitz GmbH & Co. KG
Inhalt / Contents
Artikel / Articles
Stefan
Michael Newerkla (Wien)
Vom
Nachwirken einer Minderheit: Zuwanderer aus den böhmischen Ländern in
Wien1
Natasha
Grigorian (Konstanz / Vienna)
Thought
Experiments in Vladimir Odoevsky’s Russian Nights20
Diana
Cusmerenco (Constanţa)
Representations
of the archetype of the fatal woman in The Idiot by
Dostoevsky and The Most Beloved of Earthlings by
Marin Preda: Nastasya Filippovna and Matilda43
Wim
Coudenys (Antwerpen / Leuven)
A.
V. Amfiteatrov’s Stena plača i stena nerušimaja and the Attempts to
Restore the Fighting Spirit among Russian Émigrés in the Early 1930s
62
Павел
Петрухин (Москва)
К
прагматике сверхсложного прошедшего времени в восточнославянской
письменности74
Thomas
Menzel (Oldenburg)
Der
morphologische Ausdruck des Präteritums im Sprachkontakt: Der Fall des
Lemkischen und Kaschubischen99
Андрей
Зинкевич (Вена)
Языковые
контакты в Славии – XXI-й век129
Barbara
Sonnenhauser (Munich / Vienna)
Relative
clauses in Slovene: diachronic puzzles, synchronic patterns150
Emmerich
Kelih (Wien)
Silben-
und akzentzählende Sprachen: Das Slowenische in typologischer Sichtweise188
Materialien und Editionen / Materials and Editions
I
Вячеслав
Иванов И Элиза Лёвенгейм:
О берлинской жизни молодого поэта.
Подготовка текста и
комментарии Майкла Вахтеля и Герды Панофски (Princeton NJ).
Вступительная статья М. Вахтеля212
Федор
Степун – Ольга Шор: Из переписки 1920-х годов.
Подготовка
текста, примечания Александра Волкова
(С.-Петербург), с предисловием Андрея Шишкина (Рим
/С.-Петербург)244
Fedor
Poljakov (Wien)
Zur
Übersetzungstätigkeit von Michail Gorlin und Raisa Bloch ins Deutsche:
Materialien im Nachlass Fritz Lieb276
II
Michael
Knüppel (Münster i. W.)
Noch
einmal zu serbo-kroatisch hȁla ~ ȁla 'Drache'290
Tijmen
Pronk (Zagreb)
Notes
on Balto-Slavic etymology: Russian norov, mjat',
ruž’ë, dialectal xajat' 'to
care', xovat' 'to keep' and their Slavic
and Baltic cognates294
Rezensionen / Book Reviews
Alois
Woldan (Wien)
Maria Grazia Bartolini, Introspice mare pectoris tui.
Ascendenze neoplatoniche nella produzione dialogica di H. S. Skovoroda
(1722–1794) 305
Andrea
Zink (Innsbruck)
Olga Caspers, Ein Schriftsteller im Dienst der Ideologie.
Zur Dostoevskij-Rezeption in der Sowjetunion 308
Федор
Поляков (Вена)
Драгана Груjиђ / Гордана Ђоковиђ, Руски архив. Библиографиjа310
Jürgen
Fuchsbauer (Wien)
Анета Димитрова, Синтактична структура на преводната
агиография 314
Alois
Woldan (Wien)
Лідія Ковалець, Юрiй Федькович: iсторiя розвитку творчоï
iндивiдуальностi письменника317
Carmen
Sippl (Wien)
Ines Koeltzsch, Michaela Kuklová, Michael Wögerbauer (Hg.), Übersetzer
zwischen den Kulturen. Der Prager Publizist Paul/Pavel Eisner320
Tatiana
Perevozchikova (Freiburg i. Br.)
Wilma Rethage, Strukturelle Besonderheiten des Russischen in
Deutschland: kontaktlinguistische und soziolinguistische
Aspekte322
Анна
Кречмер (Вена)
Olga T. Yokoyama, Russian Peasant Letters. Texts and Contexts327
Chronik / Chronicle
Fedor
Poljakov (Wien) – Stephanie Sandler (Cambridge MA)
Elizaveta Mnatsakanova zum 90. Geburtstag331
Juliane
Besters-Dilger (Freiburg i. Br.)
50-jähriges Jubiläum des Slavischen Seminars der Universität Freiburg334
Angelika
Lauhus (Köln)
Die gelbe Villa im Weyertal – 60 Jahre Slavisches Institut der
Universität zu Köln337
Josef
Vintr (Wien)
Einleitende Worte zur akademischen Gedenkfeier für František Václav
Mareš (1922–1994) am 6. Dezember 2012 im Institut für
Slawistik der Universität Wien340
Christian
Hannick (Würzburg)
Erinnerungen an František Václav Mareš (20.12.1922–3.12.1994)341
Ирина
Белобровцева (Таллин)
Сергей Исаков (1931–2013)345
Fedor
Poljakov (Wien)
Gerhard Podskalsky SJ in memoriam347
Ronald
Vroon (Los Angeles CA)
Vladimir Markov (1920–2013)349
Marcus
C. Levitt (Los Angeles CA)
Viktor Markovich Zhivov (1945–2013): A Personal Tribute354