Logo der Universität Wien

Russian Culture in Europe

Русская культура в Европе


Volume 4   

Die russische Diaspora in Europa im 20. Jahrhundert

Religiöses und kulturelles Leben

 

Herausgegeben von Adelbert J.M. Davids
und Fedor B. Poljakov


Frankfurt am Main [u.a.], 2008
343 Seiten

Die Wechselbeziehungen zwischen den Kreisen der russischen Emigration und der Kultur ihres jeweiligen Gastlandes im Europa des 20. Jahrhunderts bilden einen Schwer­punkt der Forschungsarbeit der "Russian Diaspora Research Group". Deren erste Ergebnisse aus den Bereichen religiöses Leben, Literatur, Publizistik und Kunst werden in diesem Band auf der Grundlage teilweise unbekannter Quellen und Archi­valien präsentiert und beinhalten Beiträge in deutscher, russischer, englischer und französischer Sprache.

 

Inhalt

Adelbert Davids (Nijmegen), Fedor B. Poljakov (Wien)
Vorwort

Sergij (Konovalov) †
Erzbischof von Eukarpia
Zum Geleit

Catherine Andreyev (Oxford)
Introductory Remarks in the Study of the First Russian Emigration

I. Kirchliches Leben und Ökumenischer Dialog

Gerd Stricker (Zürich)
Russische orhtodoxe Kirchen in der Diaspora (1917-2007)

Протоиерей Борис Даниленко (Москва)
Вдали от Родины. Последние годы жизни Н.Н. Глубоковского (1921-1937) по архивным материалам
Приложение:
Николай Глубоковский
Архиепископ Натан Сёдерблюм, как христианский и «экуменический» деятель (По личным впечатлениям, наблюдениям и воспоминаниям).
Публикация протоиерея Бориса Даниленко

Wim Coudenys (Antwerpen & Leuven)
Proselytism, Charity, Imperialism: Russian Émigrés in Belgium between Catholicism and Orthodoxy

Andrej Šiškin (Salerno)
"Rußland" und "Universelle Kirche" in den Übertrittsformeln Vladimir Solov'evs und Vjačeslav Ivanovs

Ljubov' Beloševskaja (Prag)
Ekaterina Rejtlinger und das russische Geistesleben in Prag Anfang der 1920er Jahre

Antoine Lambrechts (Chevetogne)
L'activité ecclésiale de Pierre E. Kovalevsky
Au service de l'Unité de l'Eglise

Федор Поляков (Вена)
Соблазн диалога: предпосылки межконфессиональной позиции евразийцев в начале 1920-х годов

II. Literatur, Publizistik, Kunst

Carmen Sippl (München)
Der Übersetzer Alexander Eliasberg und die russischen Literaten im Exil (Dmitrij Merežkovskij - Ivan Šmelev - Aleksej Remizov)

Julia Jančárková (Prag)
Nikolaj Okunev und die "Erste historische Ausstellung russischer Malerei und Plastik (18.- 20. Jh.)" in Prag

Федор Поляков (Вена)
Неизданное поэтическое наследие Георгия Гарина-Михайловского

Стефано Гардзонио (Пиза)
Русский и итальянский фашизм в эмигрантской публицистике 1920-х - 1930-х годов

Amory Burchard (Berlin)
Aspekte des russischen kulturellen Lebens in Berlin unter dem Nationalsozialismus

Gervaise Tassis (Женева)
Французская литература в восприятии русской эмиграции: литературная критика Юрия Фельзена

Namenregister

 


Zur Bestellung des Bandes im Bookshop des Peter Lang Verlages.  


Шрифт:

Institut für Slawistik
Universität Wien

Spitalgasse 2, Hof 3
1090 Wien

T: +43-1-4277-428 01
F: +43-1-4277-9 428
E-Mail
Венский Университет | Universitätsring 1 | 1010 | T +43-1-4277-0
Lastupdate: 06.09.2017 - 09:50